Writer Officina - Biblioteca

Autore: Cristian Antolini
Tre fatti inspiegabili dall'OltreQui
Weird Metafisico
Lettori 669 23 41
Tre fatti inspiegabili dall'OltreQui

Quando mi arrivò la missiva, confesso, la rigirai tra le mani turbato da un'ansia viscerale. Poi, mosso da un briciolo di incoscienza, la aprii sperando di trovare qualcosa che potesse aiutare il mio umore impoverito dalle ultime vicende personali.
Lessi le prime righe e andai subito a vedere in basso la firma del mittente, poi continuai a leggere da dove avevo interrotto.
Era un invito. Mentre piegavo la carta in lunghi rettangoli, mi lasciai sorprendere da una vivacità acida, dovuta alle quattro lettere che componevano il nome in fondo al foglio.
Engi.
Il testo era composto da un condensato di elogi alla mia persona, da un invito a tornare per pochi giorni al mio paese di origine e da un velato messaggio che non riuscii a decifrare: era una specie di turbamento che era scivolato dall'animo di Engi fino alla punta della penna, passando per le dita incerte.
La lettera terminava con un delicato accenno di un evento, non ben specificato, a cui avrei dovuto partecipare. Inoltre doveva esserci una parola in più che sentivo mancare. Qualcosa di sott'inteso che avrei dovuto afferrare.
Engi. Avevo dei bei ricordi di lui. Brillante, acuto, a volte paradossalmente estraneo al contesto dove aveva scelto di vivere; gli avrei imputato grossomodo, solo la colpa di non aver sfruttato a fondo la sua intelligenza.
Ci differenziava sostanzialmente il desiderio di cambiare, che io alimentavo e lui evitava. Mi ero sentito sempre oppresso in un paese che giudicavo a volte invadente e soffocante. Poi però, appena conclusa la tarda adolescenza, la fortuna mi aveva allontanato da casa, schiavo della potenza fisica e mentale che vedeva nella troppa intimità una rete oppressiva.
Spostatomi in una grande città avevo realizzato il mio sogno di intraprendere, da buon inconsapevole superficiale, le frivole abitudini dei grandi centri urbani; così il destino mi aveva accontentato e l'universo rurale era scomparso per qualche anno.
Engi non prese mai questo rischio.
Quindi? Eccola, la sua lettera; arrivata tra le maglie di questa solitudine, abituata alla calda e incolore atmosfera metropolitana, figlia di un malessere a cui non sapevo dare una spiegazione; solitudine che mi ha fatto spesso pensare alla magica prigionia di una volta, alle sue sicurezze e alla sua capacità di attutire ogni tipo di colpo e di distribuire il suo impatto sulla superficie più ampia del mio animo per disperdere la sua efficacia.
Fui così sopraffatto dalla curiosità che nemmeno pensai alle cose che avrei dovuto lasciare in sospeso, se fossi partito. Mi sedetti con la lettera chiusa in un unico segmento che penzolava tra due dita. Alla fine mi lasciai convincere. Sentivo, nonostante l'enfasi, uno strato di vapore avvolgermi e disturbarmi.
Non puoi aver dimenticato l'unità della nostra gente; ne godrai, se accetterai di abbracciarci in questo momento. Come una volta; ne avremmo bisogno.
Questa innocente espressione, nascosta tra le righe, aveva un significato ben più profondo, che non tradussi subito.
Così tirai giù la prima valigia che vidi aprendo l'armadio. La riempii con le solite cose. Ero moderatamente eccitato e incuriosito; ma la curiosità ha l'inquietudine tra le sue tante figlie. Per cui sentivo di non riuscire a godere appieno della mia improvvisa partenza.
Quella sera mi coricai, con gli occhi fissi sul soffitto, a pensare. Trascorsero le ore in cui mi sfiancai a rigirarmi nel letto, finché il sonno profondo stese i suoi tentacoli soffocando la mia lucidità.
Sognai; in una grigia mattina, ero sul ponte che introduce al paese, sopra un fosso gonfio di vegetazione. Impossibilitato a muovermi, ero incastonato lì da qualcosa di invisibile. Ne sentivo il peso: un mantello opaco, plumbeo, traduzione fisica di una parte di ciò che avevo letto nella lettera. Un rassicurante oblio, un compatto rifugio.
Poi l'attenzione mi era caduta sulla frenetica corsa di un uomo senza volto. Ascoltai il suo respiro fatto di parole e imprecazioni, diffuso come un alito di vento invernale.
Mi svegliai annaspando, col cervello imbevuto di stanchezza e desideroso di spegnersi. Poi la notte profonda mi calmò.

La mattina balzai in macchina svegliandomi due ore prima del trillo della sveglia.
Durante il viaggio mi sforzai di non rilassarmi nel culto evocativo della giovinezza, ma fui disturbato lo stesso dal dolce resuscitare di folate sbiadite dei tempi passati. Cominciai a ricordare cose che credevo ormai dissolte e provai la strana commistione di felicità e paura.
La statale era stata fino a quel momento un trionfo di luce e sole molesto. Ma a pochi chilometri dalla meta banchi di nebbia spugnosa erano saliti dai fossi circostanti, costringendomi a diminuire la velocità e a prestare più attenzione alla guida.
Passata la minuscola lingua di pietra del ponte, lo stesso ponte appena apparso nella notte, guidai per una morbida salita. Lasciai l'auto in un nuovo parcheggio, appena fuori il centro abitato; il paese si stava svegliando, stancamente, come se avesse riposato male. E io ero in uno stato d'animo complesso, danneggiato dal fantasma galleggiante della nebbia pesante e dall'acidità che dall'ultimo sogno non si era ancora sciolta.
Circondato da quella bruma bianca, camminai con attenzione perché non riuscivo a vedere che a pochi metri. L'aria che si respirava era greve e tremai per il fastidioso freddo umido che mi avviluppava.
Quale razza di improvviso inverno era calato?
La visuale migliorò quando la nebbia sembrò asciugarsi per un mio desiderio: ero nella piazza principale, dove anime solitarie e soprattutto scure, con la testa bassa incastonata nelle spalle, sembravano dormire nei propri pensieri. Ne scelsi una da avvicinare.
-Ma guarda chi è tornato!- mi rispose amichevolmente.
Prima di rispondere mi soffermai sulla stanchezza che aveva negli occhi. Mi disturbò il fatto che la sua voce fosse dolciastra, commossa.
Fu come se avesse voluto alleggerire una tensione comune che però io non sentivo; al mio sguardo interrogativo chinò la testa, come per leggere le parole giuste sul selciato.
-Se ne è andato Iocce. Un male- mi informò, con parte del labbro inferiore chiuso nella bocca e gli occhi lucidi.
Trasalii. Il povero Iocce.
-Il funerale è domani pomeriggio. Io ci sarò- concluse, poi fu inghiottito dalla nebbia.
Io rimasi lì, incupito dalla tremenda notizia. Iocce era stato un personaggio particolare, poiché la sua vita non era stata preparata alla santità. Aveva spesso galleggiato tra i giudizi più contrastanti, a seconda dei vicissitudini di cui si era o macchiato o fregiato. Era capitato, in alcuni frangenti, di aiutarci a vicenda, in nome di una stima solida più che da una vera amicizia.
Per quel motivo ero stato invitato? Eppure sulla lettera non era stato menzionato! Oppure sì? Ripetei mentalmente lo scritto, quando alcuni passaggi presero ad illuminarsi; Engi forse era consapevole che io sapessi di Iocce.
Sentii l'esigenza di trovare qualcuno che potesse dirmi di più e che soprattutto non mi lasciasse solo. Mi precipitai in un locale, che avevo frequentato ai tempi della scuola e per fortuna lo trovai aperto nonostante fosse molto presto. Sulla soglia mi fermai, freddato dal grigio e dal nero che erano posati su qualsiasi cosa io vedessi, lì dentro proprio come fuori. Punte solitarie di un bianco nostalgico si intravedevano di rado. Grigio e nero su tutto! Tranne su di me, che mi evidenziavo in quel mare anonimo come un ammasso insensato di colori, col mio maglione giallo splendente.
Entrai, difendendomi dai pensieri che da una parte continuavano a mettermi in guardia. Necessitavo di una bevanda calda e di un sacco di altre cose.
Appoggiai un gomito al banco e finsi disinvoltura. Mi arrivò sotto il naso una tazza bollente di the alla menta. Col rischio di bruciarmi la lingua, cosa che avvenne, mi riempii la bocca e senza assaporare mandai giù, piegando la testa all'indietro.
Sembrava stessi prendendo una medicina. Ma non fece effetto, visto che notai una persona venirmi incontro, vestita di bianco splendente e con un mezzo sorriso stampato in faccia.
Una donna. Era impossibile non vederla. Candida come la nebbia che galleggiava all'esterno, sventolava la mano e si atteggiava, pretendendo così di essere osservata. Passandomi vicino, mi chiamò per nome e disse:
-Sei tornato per rendergli omaggio?
Rimasi di ghiaccio e risposi a monosillabi, avendola riconosciuta. Il tempo aveva dipinto sui suoi occhi un taglio irritante; ciondolando le mani e roteando gli occhi in segno di noia, continuò -Scansati da questa gente!
Parlò ad alta voce, per farsi sentire. Una selva di denti digrignanti circondò la sua figura, pronta apparentemente a farla a pezzi. Io trattenni un grido. Ma lei, incurante, si aggiustò la giacca sulla spalla con un colpo del braccio e lentamente uscì. La cattiveria che aveva fomentato mi spaventò a tal punto da credere di aver sbagliato destinazione e di essere finito ai bordi dell'inferno.
Nemmeno il tempo di ragionare e fui stretto energicamente da una mano fredda. Il prospetto di quella forza inusuale mi diede l'impulso per lasciar sciogliere la confusione che avevo appena provato.
Engi!
Credo di non aver mai sorriso così falsamente; lui non colse questo segno dipinto di affetto e non cambiò espressione, imperturbabile, provata, scioccata, con quel peso di tristezza che io stavo iniziando a patire.

Ero una barchetta nel mare agitato, alla deriva. Così rinunciai a sbrigliare la matassa di pensieri e mi lasciai trascinare. Spinto fuori dal locale, mi prese dolcemente il collo con un braccio e vagammo tranquilli lungo il marciapiede.

Cristian Antolini

Biblioteca
Acquista
Preferenze
Contatto
Ultime interviste
Erri De Luca Erri De Luca. Nato a Napoli nel 1950, ha scritto narrativa, teatro, traduzioni, poesia. Il nome, Erri, è la versione italiana di Harry, il nome dello zio. Il suo primo romanzo, “Non ora, non qui”, è stato pubblicato in Italia nel 1989. I suoi libri sono stati tradotti in oltre 30 lingue. Autodidatta in inglese, francese, swahili, russo, yiddish e ebraico antico, ha tradotto con metodo letterale alcune parti dell’Antico Testamento. Vive nella campagna romana dove ha piantato e continua a piantare alberi. Il suo ultimo libro è "A grandezza naturale", edito da Feltrinelli.
Maurizio de Giovanni Maurizio de Giovanni (Napoli, 1958) ha raggiunto la fama con i romanzi che hanno come protagonista il commissario Ricciardi, attivo nella Napoli degli anni Trenta. Su questo personaggio si incentrano Il senso del dolore, La condanna del sangue, Il posto di ognuno, Il giorno dei morti, Per mano mia, Vipera (Premio Viareggio, Premio Camaiore), In fondo al tuo cuore, Anime di vetro, Serenata senza nome, Rondini d'inverno, Il purgatorio dell'angelo e Il pianto dell'alba (tutti pubblicati da Einaudi Stile Libero).
Lisa Ginzburg Lisa Ginzburg, figlia di Carlo Ginzburg e Anna Rossi-Doria, si è laureata in Filosofia presso la Sapienza di Roma e perfezionata alla Normale di Pisa. Nipote d'arte, tra i suoi lavori come traduttrice emerge L'imperatore Giuliano e l'arte della scrittura di Alexandre Kojève, e Pene d'amor perdute di William Shakespeare. Ha collaborato a giornali e riviste quali "Il Messaggero" e "Domus". Ha curato, con Cesare Garboli È difficile parlare di sé, conversazione a più voci condotta da Marino Sinibaldi. Il suo ultimo libro è Cara pace ed è tra i 12 finalisti del Premio Strega 2021.
Altre interviste su Writer Officina Blog
Articoli
Scrittori si nasce Manuale di pubblicazione Amazon KDP. Sempre più autori emergenti decidono di pubblicarse il proprio libro in Self su Amazon KDP, ma spesso vengono intimoriti dalle possibili complicazioni tecniche. Questo articolo offre una spiegazione semplice e dettagliata delle procedure da seguire e permette il download di alcun file di esempio, sia per il testo già formattato che per la copertina.
Self Publishing Self Publishing. In passato è stato il sogno nascosto di ogni autore che, allo stesso tempo, lo considerava un ripiego. Se da un lato poteva essere finalmente la soluzione ai propri sogni artistici, dall'altro aveva il retrogusto di un accomodamento fatto in casa, un piacere derivante da una sorta di onanismo disperato, atto a certificare la proprie capacità senza la necessità di un partner, identificato nella figura di un Editore.
Scrittori si nasce Scrittori si nasce. Siamo operai della parola, oratori, arringatori di folle, tribuni dalla parlantina sciolta, con impresso nel DNA il dono della chiacchiera e la capacità di assumere le vesti di ignoti raccontastorie, sbucati misteriosamente dalla foresta. Siamo figli della dialettica, fratelli dell'ignoto, noi siamo gli agricoltori delle favole antiche e seminiamo di sogni l'altopiano della fantasia.
Lettori OnLine